DORMIRAJAMAIS

Saison 2 : "Io non accuso, racconto", Giacomo Matteotti, 1924
Skip to content
  • Home
  • À l’ouest d’Aden
  • Bestiaire
  • Surréalisme(s)
  • Cinéma italien
  • Newsletter
  • De faibles lueurs dans la nuit: le pacifisme durant la Première Guerre Mondiale.
  • Chansons
  • Migrations
  • Association La Boussole
  • Le dossier Denko
  • Archives 2010-2022
  • Benjaminia
  • Collection
  • Contes
  • Contre-actualité
  • Histoire(s) d’Afrique
  • Les lieux d’oubli
  • L’Italie derrière la mémoire
  • Photographie
  • Poèmes par auteur
  • Sur la poésie
  • Théâtre-récit
  • Deutsch/English/ Español/Italiano/
  • Contact / Abonnement
  • D’autres façons de ne pas dormir
  • Soutenir le site
  • Deutsche Übersetzung und Deutsche Gedichte.
  • Testi originali italiani e traduzioni in italiano.
  • Textos originales en español y traducciones en español.
  • English original texts and English translations.

Mot-clé : Dorothée Suarez

La fuite, par Guadalupe Grande.

« J’ai fui, c’est vrai. Et puis après…
Fuir est un naufrage,
une mer sur laquelle tu cherches ton visage, inutilement,
au point de te changer en naufragé de sel,
cristal sur lequel brille la nostalgie. »

Guadalupe Grande

Rubriques : Poesía, Poésie | Autres mots-clés: Alidades, Guadalupe Grande, Juliette Gheerbrant, Métier de chrysalide, Oficio de crisálida, Poesía española, Poésie contemporaine, Poésie espagnole
« Articles précédents
Articles suivants »
  • Archives

    • 2010-2022
  • Qui suis-je?

    • Contact / Abonnement
blog.txt theme by Scott Allan Wallick