DORMIRAJAMAIS

Saison 2 : "Io non accuso, racconto", Giacomo Matteotti, 1924
Skip to content
  • Home
  • À l’ouest d’Aden
  • Bestiaire
  • Surréalisme(s)
  • Cinéma italien
  • Newsletter
  • De faibles lueurs dans la nuit: le pacifisme durant la Première Guerre Mondiale.
  • Chansons
  • Migrations
  • Association La Boussole
  • Le dossier Denko
  • Archives 2010-2022
  • Benjaminia
  • Collection
  • Contes
  • Contre-actualité
  • Histoire(s) d’Afrique
  • Les lieux d’oubli
  • L’Italie derrière la mémoire
  • Photographie
  • Poèmes par auteur
  • Sur la poésie
  • Théâtre-récit
  • Deutsch/English/ Español/Italiano/
  • Contact / Abonnement
  • D’autres façons de ne pas dormir
  • Soutenir le site
  • Deutsche Übersetzung und Deutsche Gedichte.
  • Testi originali italiani e traduzioni in italiano.
  • Textos originales en español y traducciones en español.
  • English original texts and English translations.

Mot-clé : Carlo Bordini

Nueva York, de Carlo Bordini.

« La vida es asociación
la muerte es disociación
separación de sales minerales,
en la soledad de un huerto
separación escisión descremación
división química,
nada es más impropio que la química
nada es más distante que la química
La muerte es casualidad indiferencia,
elementos separados,
lo que en la vida es completo, conectado,
armoniosamente construido para un fin
en la muerte es casualidad.  »

Carlo Bordini

Rubriques : Poesía | Autres mots-clés: Martha Canfield, Nueva York, Poesia contemporanea, Poesia italiana, Poesia narrativa
« Articles précédents
Articles suivants »
  • Archives

    • 2010-2022
  • Qui suis-je?

    • Contact / Abonnement
blog.txt theme by Scott Allan Wallick