DORMIRAJAMAIS

Saison 2 : "Io non accuso, racconto", Giacomo Matteotti, 1924
Skip to content
  • Home
  • À l’ouest d’Aden
  • Bestiaire
  • Surréalisme(s)
  • Cinéma italien
  • Newsletter
  • De faibles lueurs dans la nuit: le pacifisme durant la Première Guerre Mondiale.
  • Chansons
  • Migrations
  • Association La Boussole
  • Le dossier Denko
  • Archives 2010-2022
  • Benjaminia
  • Collection
  • Contes
  • Contre-actualité
  • Histoire(s) d’Afrique
  • Les lieux d’oubli
  • L’Italie derrière la mémoire
  • Photographie
  • Poèmes par auteur
  • Sur la poésie
  • Théâtre-récit
  • Deutsch/English/ Español/Italiano/
  • Contact / Abonnement
  • D’autres façons de ne pas dormir
  • Soutenir le site
  • Deutsche Übersetzung und Deutsche Gedichte.
  • Testi originali italiani e traduzioni in italiano.
  • Textos originales en español y traducciones en español.
  • English original texts and English translations.

Mot-clé : Confession of an English opium-eater

Passage du Nord-Ouest, par Thomas de Quincey

« J’aurais pu croire parfois que je venais de découvrir, moi le premier, quelques unes de ces terrae incognitae, et je doutais qu’elles eussent été indiquées sur les cartes modernes de Londres. »

Thomas de Quincey

Rubriques : Collection | Autres mots-clés: Confessions d'un mangeur d'opum anglais, north-west passage, Passage du nord-ouest, Pierre Leyris, Thomas de Quincey
  • Archives

    • 2010-2022
  • Qui suis-je?

    • Contact / Abonnement
blog.txt theme by Scott Allan Wallick