We, while the house collapses, by Carlo Bordini.

 

 

We who are living at the start of the collapse of human civilization
worry about changing our wall-paper
and waxing our furniture
while the house falls down we spend our time in ruinous rows with the doorman
and we make plans for improving (beautifying) our front-door locks
our homes are collapsing and we worry about making them beautiful
because our pets need a peaceful environment  

Translated from the Italian of Carlo Bordini by Brenda Porster.

 

NOI, MENTRE LA CASA CROLLA

 

Noi, che stiamo vivendo l’inizio del tracollo della civiltà umana,
ci preoccupiamo di cambiare la carta da parati
e di lucidare i mobili
mentre la casa crolla ci dedichiamo a rovinose dispute con il portiere
e facciamo progetti per migliorare (abbellire) le serrature delle nostre case
le nostre case stanno cadendo e noi ci preoccupiamo di abbellirle
perché gli animali domestici hanno bisogno di un ambiente sereno

Tratto da Carlo Bordini, I costruttori di vulcani, Luca Sossella, Bologna, 2010.

Partager sur