Nosotros, mientras la casa se viene abajo, de Carlo Bordini.

 

Nosotros, que estamos viviendo el comienzo del colapso de la civilización humana,
nos preocupamos por cambiar el empapelado de las paredes
y por lustrar los muebles
mientras la casa se viene abajo nos dedicamos a impetuosas disputas con nuestros porteros
y hacemos proyectos para mejorar (adornar) las cerraduras de nuestras casas
nuestras casas se derrumban y nosotros nos preocupamos de adornarlas
porque nuestros animales domésticos necesitan un ambiente sereno

Carlo Bordini – (trad. Martha Canfield)

 

NOI, MENTRE LA CASA CROLLA

Noi, che stiamo vivendo l’inizio del tracollo della civiltà umana,
ci preoccupiamo di cambiare la carta da parati
e di lucidare i mobili
mentre la casa crolla ci dedichiamo a rovinose dispute con il portiere
e facciamo progetti per migliorare (abbellire) le serrature delle nostre case
le nostre case stanno cadendo e noi ci preoccupiamo di abbellirle
perché gli animali domestici hanno bisogno di un ambiente sereno

Tratto da Carlo Bordini, I costruttori di vulcani, Luca Sossella, Bologna, 2010.